Joss Moorkens

Dr.

Profile Photo

Joss Moorkens is an Associate Professor at the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, a Funded Investigator and Science Lead at the ADAPT Centre, and a member of DCU's Institute of Ethics and Centre for Translation and Textual Studies. He has authored or coauthored over 60 journal articles, book chapters, and conference papers on translation technology, human factors in translation technology and machine translation, translator precarity, and translation ethics.

He is General Coeditor of the journal Translation Spaces with Prof. Dorothy Kenny, and coedited the book 'Translation Quality Assessment: From Principles to Practice' (Springer, 2018), and special issues of Machine Translation (2019), Translation Spaces (2020), and the Journal of Specialised Translation (2024). He is a coauthor of the textbooks 'Translation Tools and Technologies' (Routledge 2023) and 'Automating Translation' (Routledge 2024). He leads the Technology working group (with Prof. Tomáš Svoboda) as a board member of the European Masters in Translation network and sits on the advisory board of the Journal of Specialised Translation.

Book

Year Publication
2024 Joss Moorkens; Andy Way; Séamus Lankford (2024) Automating Translation. Abingdon: Routledge. [Link] https://doi.org/10.4324/9781003381280
2023 Andrew Rothwell; Joss Moorkens; María Fernández-Parra; Joanna Drugan; Frank Austermuehl (2023) Translation Tools and Technologies. Abingdon: Routledge. [Link]

Book Chapter

Year Publication
2024 Moorkens, J.; Arenas, A.G. (2024) 'Artificial intelligence, automation and the language industry' In: Handbook of the Language Industry: Contexts, Resources and Profiles. [Link] [DOI]
2023 Ana Guerberof-Arenas; Joss Moorkens (2023) 'Ethics and Machine Translation: The End User Perspective' In: Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation. Berlin : Springer. [Link] [DOI]
2022 Moorkens, Joss (2022) 'Ethics and Machine Translation' In: Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence. Berlin : Language Science Press. [Link] [DOI]
2020 do Carmo, F.; Moorkens, J. (2020) 'Differentiating editing, post-editing and revision' In: Translation Revision and Post-editing: Industry Practices and Cognitive Processes. [Link] [DOI]
2020 Moorkens, J. (2020) 'Translation in the neoliberal era' In: The Routledge Handbook of Translation and Globalization. [Link]
2019 Moorkens, J.; Lewis, D. (2019) 'Copyright and the re-use of translation as data' In: The Routledge Handbook of Translation and Technology. [Link] [DOI]
2018 Moorkens, J. (2018) 'Eye tracking as a measure of cognitive effort for post-editing of machine translation' In: EYE TRACKING AND MULTIDISCIPLINARY STUDIES ON TRANSLATION. [Link] [DOI]
2017 Moorkens, J.; O’Brien, S. (2017) 'Assessing user interface needs of post-editors of machine translation' In: HUMAN ISSUES IN TRANSLATION TECHNOLOGY. [Link] [DOI]
2014 O'Brien, S.; Moorkens, J. (2014) 'Towards intelligent post-editing interfaces' In: Man versus Machine: Proceedings of the XXth FIT World Congress (Vol. I). Berlin, Germany : BDU.
2013 Moorkens, J. (2013) 'The Role of Metadata in Translation Memories' In: Pelatt, V(Eds.). Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation. Newcastle, UK : Cambridge Scholars Press.

Edited Book

Year Publication
2024 (2024) JoSTrans special issue on Translation Automation and Sustainability. Switzerland: Journal of Specialised Translation, [Link]
2023 (2023) Proceedings of Translating and the Computer 44. Switzerland: Tradulex, [Link]
2020 Moorkens, J., Kenny, D., do Carmo, F (Ed.). (2020) Translation Spaces SI on Fair MT. Amsterdam: John Benjamins,
2019 Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., Popovic, M., Toral, A (Ed.). (2019) Machine Translation SI on Human Factors in NMT. Berlin: Springer,
2018 Moorkens, J., Castilho, S., Gaspari, F., Doherty, S (Ed.). (2018) Translation Quality Assessment: From Principles to Practice. Heidelberg: Springer, [Link]

Peer Reviewed Journal

Year Publication
2024 Moorkens, J.; Castilho, S.; Gaspari, F.; Toral, A.; Popović, M. (2024) 'Proposal for a Triple Bottom Line for Translation Automation and Sustainability: An Editorial Position Paper'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, (41):2-25. [Link] https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4706
2024 Dogru, G.; Moorkens, J. (2024) 'Data Augmentation with Translation Memories for Desktop Machine Translation Fine-tuning in 3 Language Pairs'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, (41):149-178. [Link] https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4716
2024 Moorkens, Joss (2024) ''I am not a number': on quantification and algorithmic norms in translation'. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 32 (3). [DOI]
2024 Fırat, G.; Gough, J.; Moorkens, J. (2024) 'Translators in the platform economy: a decent work perspective'. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, . [Link] https://doi.org/10.1080/0907676X.2024.2323213
2024 Sakamoto, A.; van Laar, D.; Moorkens, J.; do Carmo, F. (2024) 'Measuring translators’ quality of working life and their career motivation: Conceptual and methodological aspects'. Translation Spaces(Netherland), . [Link] https://doi.org/10.1075/ts.23026.sak
2024 Zhang, Q.; Osborne, C.; Moorkens, J. (2024) 'MT error detection and correction by Chinese language learners'. Translation and Interpreting Studies, . [Link] [DOI]
2021 Guerberof Arenas, A.; Moorkens, J.; O’Brien, S. (2021) 'The impact of translation modality on user experience: an eye-tracking study of the Microsoft Word user interface'. Machine Translation, 35 . [Link] [DOI]
2021 Moorkens, Joss; Rocchi, Marta (2021) 'Ethics in the translation industry'. ROUTLEDGE HANDBOOK OF TRANSLATION AND ETHICS, .
2020 Moorkens, J. (2020) '“A tiny cog in a large machine”: Digital Taylorism in the translation industry'. Translation Spaces(Netherland), 9 . [Link] [DOI]
2020 Lewis, D.; Moorkens, J. (2020) 'A Rights-Based Approach to Trustworthy AI in Social Media'. Social Media And Society, 6 . [Link] [DOI]
2021 do Carmo, F.; Shterionov, D.; Moorkens, J.; Wagner, J.; Hossari, M.; Paquin, E.; Schmidtke, D.; Groves, D.; Way, A. (2021) 'A review of the state-of-the-art in automatic post-editing'. Machine Translation, 35 . [Link] [DOI]
2020 Moorkens, Joss (2020) 'Comparative satisfaction among freelance and directly-employed Irish-language translators'. TRANSLATION & INTERPRETING-THE INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETING, 12 (1). [DOI]
2020 Kenny, D., Moorkens, J., do Carmo, F. (2020) 'Fair MT: Towards ethical, sustainable machine translation'. TRANSLATION SPACES, 9 (1):1-11. [Link] [DOI]
2020 Shterionov, D.; Carmo, F.d.; Moorkens, J.; Hossari, M.; Wagner, J.; Paquin, E.; Schmidtke, D.; Groves, D.; Way, A. (2020) 'A roadmap to neural automatic post-editing: an empirical approach'. Machine Translation, 34 . [Link] [DOI]
2019 Moorkens, Joss; Lewis, David (2019) 'Research Questions and a Proposal for the Future Governance of Translation Data'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, (32).
2019 Sánchez-Gijón, P.; Moorkens, J.; Way, A. (2019) 'Post-editing neural machine translation versus translation memory segments'. Machine Translation, 33 . [Link] [DOI]
2019 Teixeira, C.S.C.; Moorkens, J.; Turner, D.; Vreeke, J.; Way, A. (2019) 'Creating a multimodal translation tool and testing machine translation integration using touch and voice'. Informatics, 6 . [Link] [DOI]
2019 Arenas, A.G.; Moorkens, J. (2019) 'Machine translation and post-editing training as part of a master's programme'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, . [Link]
2019 Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., Popovic, M., Toral, A. (2019) 'Editors’ foreword to the special issue on Human Factors in Neural MT'. Machine Translation, 33 (1). [Link] https://doi.org/10.1007/s10590-019-09231-y
2018 Castilho, S.; Moorkens, J.; Gaspari, F.; Sennrich, R.; Way, A.; Georgakopoulou, P. (2018) 'Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSMT and NMT systems'. Machine Translation, 32 . [Link] [DOI]
2018 Moorkens, J.; Toral, A.; Castilho, S.; Way, A. (2018) 'Translators' perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation'. Translation Spaces(Netherland), 7 . [Link] [DOI]
2018 Moorkens, J. (2018) 'What to expect from Neural Machine Translation: a practical in-class translation evaluation exercise'. Interpreter and Translator Trainer, 12 . [Link] [DOI]
2017 Moorkens, J.; Sasamoto, R. (2017) 'Productivity and lexical pragmatic features in a contemporary CAT environment: An exploratory study in english to Japanese'. Hermes (Denmark), . [Link]
2017 Moorkens, Joss (2017) 'Under pressure: translation in times of austerity'. Perspectives: Studies in Translatology, 25 (3):1-14. [Link] http://dx.doi.org/10.1080/0907676X.2017.1285331
2016 Moorkens, J., O'Brien, S., Vreeke, J. (2016) 'Developing and testing Kanjingo: A mobile app for post-editing'. REVISTA TRADUMÁTICA, 14 :58-66.
2016 Moorkens, J; Way, A (2016) 'Comparing Translator Acceptability of TM and SMT Outputs'. Baltic Journal Of Modern Computing, 4 :141-151.
2015 Moorkens J.; O’Brien S.; da Silva L.; de Lima Fonseca N.; Alves F. (2015) 'Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort'. Machine Translation, :1-18. [DOI]
2015 Moorkens, J. (2015) 'Consistency in Translation Memory Corpora: A Mixed Methods Case Study'. Journal of Mixed Methods Research, 9 . [Link] [DOI]
2014 Moorkens, J., Doherty, S., Kenny, D., O'Brien, S. (2014) 'A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation'. PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 22 :291-303. [DOI]
2013 Doherty, S.; Moorkens, J. (2013) 'Investigating the experience of translation technology labs: Pedagogical implications'. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, . [Link]
2012 Moorkens, J. (2012) 'A mixed-methods study of consistency in Translation Memories'. LOCALISATION FOCUS, 11 :14-26.

Other Journal

Year Publication
2012 Moorkens, J. (2012) 'A Mixed-Methods Study of Consistency in Translation Memories' 11 (1) :14-26. [Link]

Conference Publication

Year Publication
2024 João Cavalheiro Camargo; Sheila Castilho; Joss Moorkens (2024) Proceedings of the European Association for Machine Translation Perceptions of Educators on MTQA Curriculum and Instruction Sheffield, UK, 24/06/2024- 27/06/2024
2020 Dowling, M., Castilho, S., Moorkens, J., Lynn, T., Way, A. (2020) European Association for Machine Translation . In: Moorkens, J., Guerberof, A eds. A human evaluation of English-Irish statistical and neural machine translation Lisbon, 20/05/2020- 22/05/2020 [Link]
2019 Shterionov, D., do Carmo, F., Moorkens, J., Hossari, M., Paquin, E., Schmidtke, D., Groves, D., Way, A. (2019) MT Summit 2019 When less is more in neural quality estimation of machine translation. an industry case study
2019 Guerberof, A., Moorkens, J., O’Brien, S. (2019) MT Summit 2019 A usability study of Japanese machine and human translated user interface strings: preliminary results
2018 Sánchez-Gijón, P.; Moorkens, J.; Way, A. (2018) EAMT 2018 - Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation Perception vs. Acceptability of TM and SMT output: What do translators prefer? [Link]
2017 Castilho, Sheila; Gaspari, Federico; Moorkens, Joss; Way, Andy (2017) 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND NEW LEARNING TECHNOLOGIES (EDULEARN17) INTEGRATING MACHINE TRANSLATION INTO MOOCS
2018 Toral, A.; Wieling, M.; Castilho, S.; Moorkens, J.; Way, A. (2018) EAMT 2018 - Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation Project pipenovel: Pilot on post-editing novels [Link]
2017 Carla Parra Escartín; Wessel Reijers; Teresa Lynn; Joss Moorkens; Andy Way; Chao-Hong Liu; (2017) Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing [DOI]
2017 Escart\'\in, Carla Parra and Reijers, Wessel and Lynn, Teresa and Moorkens, Joss and Way, Andy and Liu, Chao-Hong (2017) Proceedings of the First ACL Workshop on Ethics in Natural Language Processing Ethical considerations in NLP shared tasks
2017 Zapata, J., Castilho, S., Moorkens, J. (2017) MT Summit 2017 Translation Dictation vs. Post-editing with Cloud-based Voice Recognition: A Pilot Experiment
2017 Parra Escartín, C., Reijers, W., Lynn, T., Moorkens, J., Way, A., Liu, C. H. (2017) Ethics in NLP Workshop, EACL . In: Margaret Mitchell, Dirk Hovy, Shannon Spruit, Emily M. Bender, Hanna Wallach, and Michael Strube eds. Ethical Considerations in NLP Shared Tasks Valencia, Spain, 03/04/2017- 03/04/2017 [Link]
2017 Lewis, D., Moorkens, J., Fatema, K (2017) Ethics in NLP Workshop, EACL . In: Margaret Mitchell, Dirk Hovy, Shannon Spruit, Emily M. Bender, Hanna Wallach, and Michael Strube eds. Integrating the Management of Personal Data Protection and Open Science with Research Ethics Valencia, Spain, 03/04/2017- 03/04/2017 [Link]
2017 Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., Sennrich, R., Sosoni, V., Georgakopolou, P., Lohar, P., Way, A., Barone, A. V., Gialama, M. (2017) MT Summit 2017 A Comparative Quality Evaluation of PBSMT and NMT using Professional Translators Japan, 18/09/2017- 22/09/2017 [Link]
2015 Moorkens, J.; O’Brien, S. (2015) EAMT 2015 - Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation Post-editing evaluations: Trade-offs between novice and professional participants [Link]
2016 Reijers, W., Vanmassenhove, E., Lewis, D., Moorkens, J. (2016) ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application Is experimentation with personal data in need of a global declaration of ethical principles?
2016 Moorkens, J., Lewis, D., Reijers, W., Vanmassenhove, E., Way, A. (2016) ETHI-CA² 2016: ETHics In Corpus collection, Annotation and Application Translation Resources and Translator Disempowerment
2015 Moorkens, J., O’Brien, S. (2015) 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2015) . In: İIknur Durgar El‐Kahlout, Mehmed Özkan, Felipe Sánchez‐Martínez, Gema Ramírez‐Sánchez, Fred Hollowood, Andy Way eds. Post-Editing Evaluations: Trade-offs between Novice and Professional Participants Antalya, Turkey,
2015 Moorkens. J., O'Brien, S. (2015) European Association of Machine Translation 18 (EAMT2015) Post-Editing Evaluations: Trade-offs between Novice and Profes-sional Participants Antalya, Turkey, 11/05/2015- 13/05/2015
2014 O'Brien, S., Moorkens, J., Vreeke, J. (2014) European Association of Machine Translation 2014 Kanjingo – A Mobile App for Post-Editing Dubrovnik, Croatia, 16/06/2014- 18/06/2014
2013 Moorkens, J., O'Brien, S. (2013) MT Summit XIV User Attitudes to the Post-Editing Interface Nice, France, 02/09/2013- 06/09/2013
2011 Moorkens, J. (2011) ASLIB Translation and the Computer Translation Memories guarantee consistency: Truth or Fiction? London, 19/11/2011- 20/11/2011
2017 Escartín, C.P.; Reijers, W.; Lynn, T.; Moorkens, J.; Way, A.; Liu, C.H. (2017) EACL 2017 - Ethics in Natural Language Processing, Proceedings of the 1st ACL Workshop Ethical Considerations in NLP Shared Tasks [Link]
2017 Lewis, D.; Moorkens, J.; Fatema, K. (2017) EACL 2017 - Ethics in Natural Language Processing, Proceedings of the 1st ACL Workshop Integrating the Management of Personal Data Protection and Open Science with Research Ethics [Link]
2017 Castilho, S., Gaspari, F., Moorkens, J., Way, A. (2017) EDULEARN 2017 - 9th annual International Conference on Education and New Learning Technologies INTEGRATING MACHINE TRANSLATION INTO MOOCS Barcelona, Spain, 03/07/2017- 05/07/2017 [DOI]
2016 Moorkens, J.; Way, A. (2016) Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2016 Comparing translator acceptability of TM and SMT outputs [Link]

Conference Contribution

Year Publication
2021 Moorkens, J. (2021) Translation and Interpreting Conference Automation and Sustainable Work in Translation Ferdowsi University of Mashhad, .
2021 Moorkens, J. (2021) Translating Europe Workshop The Route to Kanjingo Rome, .
2020 Moorkens, J. (2020) TQ2020 : Biotraduction & Traduction Automatique Neural Machine Translation and Polarization of the Translation Workplace Lille, France, 31/01/2020-.
2019 Moorkens, J. (2019) T&I Forum Copyright in Translation in the Era of Big Data Brisbane, Australia, 09/08/2019-.
2019 Moorkens, J. (2019) Translation Technology in Education Incorporating Machine Translation in Translator Education University of Nottingham, UK, 05/07/2019-.
2019 Moorkens, J. (2019) Hello World Localisation Conference Emerging Use Cases for Neural Machine Translation Hamburg, Germany, 06/06/2019-.
2019 Moorkens, J. (2019) European Central Bank The Research View of Neural Machine Translation Frankfurt, Germany, 04/06/2019-.
2019 Moorkens, J. (2019) Annual Conference of Institute of Translators and Interpreters Human Factors in Neural Machine Translation Sheffield, UK, 10/05/2019-12/05/2019.
2019 Moorkens, J. (2019) Les enjeux de la traduction neuronale Human Factors in Neural Machine Translation Université Paris Diderot, 15/03/2019-15/03/2019.
2019 Moorkens, J. (2019) LQA Symposium Machine Translation in Translation Production Networks Zurich, Switzerland, .
2019 Moorkens, J. (2019) Translating and the Computer OC Member at the longest running conference in translation and computing London, UK, 21/11/2019-22/11/2019.
2018 Moorkens, J., Lewis, D. (2018) IATIS International Association for Translation and Interpreting Studies Hong Kong, .
2017 Moorkens, J., Abdallah, K. (2017) Translating and the Computer 39 Freelance translation and the computer workshop London, 16/11/2017-17/11/2017.
2016 Moorkens, J., Federico Gaspari, Andy Way, Sheila Castilho, Rico Sennrich, Alexandra Birch, Antonio Miceli Barone, Valia Kordoni3 (2016) Translating and the Computer A Comparative Evaluation of Phrase-Based SMT and Neural Machine Translation London, UK, 17/11/2016-18/11/2016.
2016 Torres-Hostench, O., Moorkens, J., O'Brien, S., Vreeke, J. (2016) AMTA 2016: iMT Workshop Testing Mobile Machine Translation Post-editing Austin, TX, 29/10/2016-29/10/2016.
2015 Moorkens, J., O’Brien, S., Silva, I. A. L., Fonseca, N., Alves, F. (2015) ASLING Translation and the Computer 37 Correlations of perceived post-editing effort with measurements of actual effort London, UK, 24/11/2015-26/11/2015.
2014 O'Brien, S., Moorkens, J. (2014) FIT XXth World Congress Towards Intelligent Post-Editing Interfaces Berlin, Germany, 04/08/2014-06/08/2014.
2013 Moorkens, J., Doherty, S., Kenny, D., O'Brien, S. (2013) Tralogy II A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation Paris, France, 17/01/2013-18/01/2013.
2012 Moorkens, J. (2012) 4th International Association for Translation and Intercultural Studies Conference A Case Study of Inconsistency in Translation Memories Queen's University, Belfast, 24/07/2012-28/07/2012.
2012 Moorkens, J. (2012) LRC XVII: 17th Annual LRC Conference Measuring Consistency in Translation Memories Limerick, 20/09/2012-21/09/2012.
2011 Moorkens, J. (2011) TEMPT: Translating and Interpreting Conference The Role of Metadata in Translation Memories School of Modern Languages, Newcastle University, 08/09/2011-09/09/2011.
2010 Doherty, S., Moorkens, J. (2010) 6th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Enhancing the Experience of Translation Technology labs - an Interdisciplinary Approach Manchester University, 29/10/2010-31/10/2010.
2009 Moorkens, J. (2009) 5th International Postgraduate Conference on Translation and Interpreting A Case Study in Consistency of Translation Memory Herriot Watt University, Edinburgh, 21/11/2009-22/11/2009.
2009 Moorkens, J. (2009) Localisation Research Centre XIV Total Recall? A Case Study of Consistency in Translation Memory Limerick, 24/09/2009-25/09/2009.

Editorial

Year Publication
2018 Moorkens, Joss; Castilho, Sheila; Gaspari, Federico; Doherty, Stephen (2018) Translation Quality Assessment From Principles to Practice Introduction. ED [DOI]

Invited Seminars

Year Publication
2020 Moorkens, J. (2020) Neural Machine Translation and Polarization of the Translation Workplace. Winterthur, Switzerland: INVS
2019 Moorkens, J. (2019) Machine Translation Evolution and Quality Expectations. INVS
2019 Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. INVS
2019 Moorkens, J. (2019) Human Factors in Neural Machine Translation. Aston University: INVS
2019 Moorkens, J. (2019) What to Expect from Neural Machine Translation. Jagiellonian University, Krakow: INVS

Other Publication

Year Publication
2020 Kenny, D.; Moorkens, J.; do Carmo, F. (2020) Fair MT: Towards ethical, sustainable machine translation. [Link] [DOI]
2019 Castilho, S.; Gaspari, F.; Moorkens, J.; Popović, M.; Toral, A. (2019) Editors’ foreword to the special issue on human factors in neural machine translation. [Link] [DOI]
Certain data included herein are derived from the © Web of Science (2024) of Clarivate. All rights reserved.

Research Interests

Translation technology; translation ethics; translation and sociology; machine translation; translation technology user studies for desktop and mobile; usability.

Current Postgraduate Students

Student Name Degree Supervision
Cavalheiro Camargo ,Joao Lucas PhD Supervisor
Mileto ,Fiorenza PhD Supervisor
Campbell ,Melissa PhD-track Supervisor
Jannet ,Monja PhD-track Supervisor
Mccann ,Mahon PhD-track Supervisor
Wang ,Rongyu PhD-track Supervisor